Παρασκευή, 13 Φεβρουαρίου 2015

Φάκελος φουτουρισμός - "Χαστούκι στο γούστο του κοινού", το μανιφέστο των Ρώσων φουτουριστών

ΡΩΣΟΙ ΦΟΥΤΟΥΡΙΣΤΕΣ - ΜΑΝΙΦΕΣΤΟ

"Χαστούκι στο γούστο του κοινού"


Σ' εκείνους που διαβάζουν το Καινούργιο Πρώτο Απρόσμενό μας. ΕΜΕΙΣ μονάχα είμαστε ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΟ του καιρού ΜΑΣ. Χάρη σε μας, η σάλπιγγα του καιρού σημαίνει στην τέχνη του λόγου.

Το χτες στενεύει. Η ακαδημία και ο Πούσκιν είναι πιο ακατανόητοι κι από τα ιερογλυφικά.

Ας πετάξουμε τον Πούσκιν, τον Ντοστογιέφσκι, τον Τολστόι, κλπ. κλπ., πέρα και μακριά από το Σύγχρονο Ατμόπλοιο.

Όποιος δεν ξεχνά την ΠΡΩΤΗ του ΑΓΑΠΗ δεν θα γνωρίσει ποτέ την τελευταία. Ποιος, μ' εμπιστοσύνη, θα πάει να δώσει την τελευταία του αγάπη στο αισχρό αρωματοπωλείο του Μπαλμόντ; Μήπως είναι η αντανάκλαση της σημερινής αντρίκιας ψυχής;

Ποιος δειλός θα διστάσει να ξεσκίσει τη χάρτινη πανοπλία της μαύρης φορεσιάς του πολεμιστή Μπρουσσώφ; Να κρύβει ίσως αυγές μ' άγνωστες ομορφιές;

Πλύνετε τα χέρια σας που άγγιξαν τις βρώμικες ροχάλες των βιβλίων που έγραψαν όλοι αυτοί οι αναρίθμητοι Αντρέϊεφ.

Όλοι αυτοί οι Κουπρίν, Μπλοκ, Σολόγκουπ, Ρεμιζώφ, Αβερτσένκο, Τσέρνυϊ, Κουζμίν, Μπούνιν, κλπ. κλπ., δεν σκέφτονται άλλο παρά μια βίλλα στην ακρογιαλιά. Η μοίρα ανταμοίβει έτσι τους ράφτες.

Ψηλά απ' τους ουρανοξύστες εποπτεύουμε τη μηδαμινότητά τους!...

Εγκρίνουμε να αναγνωριστούν και να γίνουν σεβαστά τα ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ των ποιητών,

  1ο: ν' αυξήσουν ΤΟΝ ΟΓΚΟ του λεξικού με αυθαίρετες ή παράγωγες λέξεις (νεολέξη ή λέξη-καινοτομία),
  2ο: νάχουν ασυμβίβαστο μίσος για τη γλώσσα που υπήρχε πριν απ' αυτούς,
  3ο: ν' απομακρύνουν με φρίκη απ' το περήφανο μέτωπο το στεφάνι της γελοίας δόξας που πλέκεται με σκουπότριχες,
  4ο: να στηθούμε στο συνασπισμό της λέξης "εμείς" μέσα σε μια θάλασσα από γιουχαΐσματα και περιφρόνηση.

Κι αν, ΑΥΤΗ ΤΗ ΣΤΙΓΜΗ ακόμα, στα κείμενά μας παραμένουν οι βρώμικες σφραγίδες του "ορθού λόγου" και του "καλού γούστου" σας, παρόλα αυτά σπαρταρούν εκεί κιόλας ΓΙΑ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ οι Μοχλοί της Καινούργιας Ερόμενης Ομορφιάς της Αυτόνομης Λέξης (λέξη αυτόνομη αξία).

Υπογράφουν
Βλ. Μαγιακόφσκι, Βίκτωρ Χλέμπνικωφ, Ντ. Μπουρλιούκ,
Αλέξανδρος Κρουτσόνυχ



Μόσχα, Δεκέμβρης 1912

(Μετάφραση: Ανδρέας Παγουλάτος)



Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου